Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | vayáṃ hí vāṃ hávāmaha | vayám hí vām hávāmahe-_ | M | ◡— ◡ — ◡—◡◡ | (8) |
b. | ukṣaṇyánto viašvavát | ukṣaṇyántaḥ vyašvavát | M | ———— ◡—◡— | (8) |
c. | sumatíbhir úpa viprāv ihā́ gatam | sumatíbhiḥ = úpa viprau } ihá ā́ gatam | M | ◡◡◡◡ ◡◡ —— ◡— ◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | vayáṃ hí vāṃ hávāmaha ukṣaṇyánto vyašvavát sumatíbhir úpa viprāv ihā́ gatam |
Pada-Pāṭha: | vayam | hi | vām | havāmahe | ukṣaṇyantaḥ | vyašva-vat | sumati-bhiḥ | upa | viprau | iha | ā | gatam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | vayáṃ hí vāṃ hávāmaha ukṣaṇyánto v<i>ašvavát sumatíbhir úpa viprāv ihā́ gatam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | For we, like Vyasva, lifting up our voice like oxen, call on you: With all your loving kindness, Sages, come to us. |
Geldner: | Denn wir rufen euch, nach einem Uksan verlangend gleich Vyasva. Kommet, ihr Redekundigen, hierher mit Wohlwollen! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search