Rig-Veda 9.070.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     sá marmṛjāná indriyā́ya dhā́yasa      sá marmṛjānáḥ = indriyā́ya dhā́yase-_      M        ◡   —◡—◡   —◡—◡   —◡◡   (12)
b.     óbhé antā́ ródasī harṣate hitáḥ      ā́ ubhé+_ antár = ródasī+_ harṣate?_ hitáḥ      M        —◡   ——   —◡—   —◡—   ◡—   (12)
c.     vṛ́ṣā šúṣmeṇa bādhate ví durmatī́r      vṛ́ṣā šúṣmeṇa = bādhate-_ } ví durmatī́ḥ      M        ◡—   ——◡   —◡—   ◡   —◡—   (12)
d.     ādédišānaḥ šaryahéva šurúdhaḥ      ādédišānaḥ = šaryahā́ iva šurúdhaḥ      M        ——◡——   —◡—◡   ◡◡—   (12)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: sá marmṛjāná indriyā́ya dhā́yasa óbhé antā́ ródasī harṣate hitáḥ
vṛ́ṣā šúṣmeṇa bādhate ví durmatī́r ādédišānaḥ šaryahéva šurúdhaḥ
Pada-Pāṭha: saḥ | marmṛjānaḥ | indriyāya | dhāyase | ā | ubhe iti | antariti | rodasī iti | harṣate | hitaḥ | vṛṣā | šuṣmeṇa | bādhate | vi | duḥ-matīḥ | ādedišānaḥ | šayarhā-iva | šurudhaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: He, while he is adorned to stream forth mighty strength, rejoices in his place between the earth and heaven.
The Steer dispels the evil-hearted with his might, aiming at offerings as an archer at the game.
Geldner: Geputzt, um die indrische Kraft zu laben, wird er kampflustig, zwischen beiden Welten angespornt. Der Bulle vertreibt mit Wut die Feindseligen, wie ein Pfeilkämpfer auf die Gewinne abzielend. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search