Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | sá marmṛjāná indriyā́ya dhā́yasa | sá marmṛjānáḥ = indriyā́ya dhā́yase-_ | M | ◡ —◡—◡ —◡—◡ —◡◡ | (12) |
b. | óbhé antā́ ródasī harṣate hitáḥ | ā́ ubhé+_ antár = ródasī+_ harṣate?_ hitáḥ | M | —◡ —— —◡— —◡— ◡— | (12) |
c. | vṛ́ṣā šúṣmeṇa bādhate ví durmatī́r | vṛ́ṣā šúṣmeṇa = bādhate-_ } ví durmatī́ḥ | M | ◡— ——◡ —◡— ◡ —◡— | (12) |
d. | ādédišānaḥ šaryahéva šurúdhaḥ | ādédišānaḥ = šaryahā́ iva šurúdhaḥ | M | ——◡—— —◡—◡ ◡◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | sá marmṛjāná indriyā́ya dhā́yasa óbhé antā́ ródasī harṣate hitáḥ vṛ́ṣā šúṣmeṇa bādhate ví durmatī́r ādédišānaḥ šaryahéva šurúdhaḥ |
Pada-Pāṭha: | saḥ | marmṛjānaḥ | indriyāya | dhāyase | ā | ubhe iti | antariti | rodasī iti | harṣate | hitaḥ | vṛṣā | šuṣmeṇa | bādhate | vi | duḥ-matīḥ | ādedišānaḥ | šayarhā-iva | šurudhaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | He, while he is adorned to stream forth mighty strength, rejoices in his place between the earth and heaven. The Steer dispels the evil-hearted with his might, aiming at offerings as an archer at the game. |
Geldner: | Geputzt, um die indrische Kraft zu laben, wird er kampflustig, zwischen beiden Welten angespornt. Der Bulle vertreibt mit Wut die Feindseligen, wie ein Pfeilkämpfer auf die Gewinne abzielend. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search