Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | mitró jánān yātayati bruvāṇó | mitráḥ jánān = yātayati } bruvāṇáḥ | M | —— ◡— —◡◡— ◡—— | (11) |
b. | mitró dādhāra pṛthivī́m utá dyā́m | mitráḥ dādhāra = pṛthivī́m } utá dyā́m | M | —— ——◡ ◡◡— ◡— — | (11) |
c. | mitráḥ kṛṣṭī́r ánimiṣābhí caṣṭe | mitráḥ kṛṣṭī́ḥ = ánimiṣā abhí caṣṭe-_ | M | —— —— ◡◡◡—◡ —— | (11) |
d. | mitrā́ya havyáṃ ghṛtávaj juhota | mitrā́ya havyám = ghṛtávat } juhota | M | ——◡ —— ◡◡— ◡—◡ | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | mitró jánān yātayati bruvāṇó mitró dādhāra pṛthivī́m utá dyā́m mitráḥ kṛṣṭī́r ánimiṣābhí caṣṭe mitrā́ya havyáṃ ghṛtávaj juhota |
Pada-Pāṭha: | mitraḥ | janān | yātayati | bruvāṇaḥ | mitraḥ | dādhāra | pṛthivīm | uta | dyām | mitraḥ | kṛṣṭīḥ | animiṣā | abhi | caṣṭe | mitrāya | havyam | ghṛta-vat | juhota |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | mitró jánān yātayati bruvāṇó mitró dādhāra pṛthivī́m utá dyā́m mitráḥ kṛṣṭī́r ánimiṣābhí caṣṭe mitrā́ya havyáṃ ghṛtávaj juhota [buggy OCR; check source] |
Griffith: | MITRA, when speaking, stirreth men to labour: Mitra sustaineth both the earth and heaven. Mitra beholdeth men with eyes that close not. To Mitra bring, with holy oil, oblation. |
Geldner: | Der sich Mitra nennt, eint die Menschen. Mitra erhält Erde und Himmel. Mitra gibt auf die Völker Acht, ohne die Augen zu schliessen; dem Mitra opfert die schmalzreiche Spende! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search