Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ghṛténa dyā́vāpṛthivī́ abhī́vṛte | ghṛténa dyā́vā =pṛthivī́+_ } abhī́vṛte?_ | M | ◡—— ——◡◡◡ ◡—◡— | (12) |
b. | ghṛtašríyā ghṛtapṛ́cā ghṛtāvṛ́dhā | ghṛtašríyā = ghṛtapṛ́cā } ghṛtāvṛ́dhā | M | ◡—◡— ◡◡◡— ◡—◡— | (12) |
c. | urvī́ pṛthvī́ hotṛvū́rye puróhite | urvī́+_ pṛthvī́+_ = hotṛvū́rye?_ } puróhite+_ | M | —— —— —◡—— ◡—◡— | (12) |
d. | té íd víprā īḷate sumnám iṣṭáye | té+_ ít víprāḥ = īḷate-_ sumnám iṣṭáye-_ | M | ◡ — —◡ —◡— —◡ —◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | ghṛténa dyā́vāpṛthivī́ abhī́vṛte ghṛtašríyā ghṛtapṛ́cā ghṛtāvṛ́dhā urvī́ pṛthvī́ hotṛvū́rye puróhite té íd víprā īḷate sumnám iṣṭáye |
Pada-Pāṭha: | ghṛtena | dyāvāpṛthivī iti | abhīvṛteity abhi-vṛte | ghṛta-šriyā | ghṛta-pṛcā | ghṛta-vṛdhā | urvī iti | pṛthvī iti | hotṛ-vūrye | purohiteitipuraḥ-hite | te iti | it | viprāḥ | īḷate | sumnam | iṣṭayega |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ghṛténa dyā́vāpṛthivī́ abhī́vṛte ghṛtašríyā ghṛtapṛ́cā ghṛtāvṛ́dhā urvī́ pṛthvī́ hotṛvū́rye puróhite té íd víprā īḷate sumnám iṣṭáye [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Enclosed in fatness, Heaven and Earth are bright therewith: they mingle with the fatness which they still increase. Wide, broad, set foremost at election of the priest, to them the singers pray for bliss to further them. |
Geldner: | In Schmalz gehüllt sind Himmel und Erde, schmalzverschönt, schmalzgetränkt, schmalzreich. Weit, breit haben sie bei der Hotriwahl den Vorrang. Sie rufen die Beter an, um ihre Gunst zu suchen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search