Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ví naḥ patháḥ suvitā́ya | ví naḥ patháḥ suvitā́ya | MT | ◡ — ◡— ◡◡—◡ | (8) |
b. | ciyántu índro marútaḥ | ciyántu índraḥ marútaḥ | MT | ◡—◡ —— ◡◡— | (8) |
c. | pūṣā́ bhágo vándiyāsaḥ | pūṣā́ bhágaḥ vándyāsaḥ | MT | —— ◡— —◡—— | (8) |
Labels: | M: genre M T: trochaic gāyatrī |
Aufrecht: | ví naḥ patháḥ suvitā́ya ciyántv índro marútaḥ pūṣā́ bhágo vándyāsaḥ |
Pada-Pāṭha: | vi | naḥ | pathaḥ | suvitāya | ciyantu | indraḥ | marutaḥ | pūṣā | bhagaḥ | vandyāsaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ví naḥ patháḥ suvitā́=ya ciyánt<u> índro maṛ́taḥ pūṣā́ bhágo vánd<i>yāsaḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | May they mark out our paths to bliss, Indra, the Maruts, Pusan, and Bhaga, the Gods to be adored. |
Geldner: | Indra, die Marut sollen uns zu guter Fahrt die Wege aussuchen, Pusan, Bhaga, die Löblichen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search