Rig-Veda 7.015.13

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ágne rákṣā ṇo áṃhasaḥ      ágne-_ rákṣā+ naḥ áṃhasaḥ      MO        ——   ——   ◡   —◡—   (8)
b.     práti ṣma deva rī́ṣataḥ      práti sma deva rī́ṣataḥ      MO        ◡—   ◡   —◡   —◡—   (8)
c.     tápiṣṭhair ajáro daha      tápiṣṭhaiḥ ajáraḥ daha      MO        ◡——   ◡◡—   ◡◡   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: ágne rákṣā ṇo áṃhasaḥ práti ṣma deva rī́ṣataḥ
tápiṣṭhair ajáro daha
Pada-Pāṭha: agne | rakṣa | naḥ | aṃhasaḥ | prati | sma | deva | riṣataḥ | tapiṣṭhaiḥ | ajaraḥ | daha
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ágne rákṣā ṇo áṃhasaḥ práti ṣma deva rī́ṣataḥ
tápiṣṭhair ajáro daha [buggy OCR; check source]
Griffith: Agni, preserve us from distress: consume our enemies, O God,
Eternal, with the hottest flames.
Geldner: Agni! Bewahre uns vor Not, versenge du Gott mit deinen glühendsten Flammen die Schädiger, der du nie alterst! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search