Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | imā́ gíra ādityébhyo ghṛtásnūḥ | imā́ḥ gíraḥ = ādityébhyaḥ } ghṛtásnūḥ | M | ◡— ◡◡ ———— ◡—— | (11) |
b. | sanā́d rā́jabhyo juhúvā juhomi | sanā́t rā́jabhyaḥ = juhvā̀ } juhomi | M | ◡— ——— ◡◡— ◡—◡ | (11) |
c. | šṛṇótu mitró aryamā́ bhágo nas | šṛṇótu mitráḥ = aryamā́ } bhágaḥ naḥ | M | ◡—◡ —◡ —◡— ◡— — | (11) |
d. | tuvijātó váruṇo dákṣo áṃšaḥ | tuvijātáḥ = váruṇaḥ dákṣaḥ áṃšaḥ | M | ◡◡—— ◡◡— —◡ —— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | imā́ gíra ādityébhyo ghṛtásnūḥ sanā́d rā́jabhyo juhvāā | juhomi šṛṇótu mitró aryamā́ bhágo nas tuvijātó váruṇo dákṣo áṃšaḥ |
Pada-Pāṭha: | imāḥ | giraḥ | ādityebhyaḥ | ghṛta-snūḥ | sanāt | rāja-bhyaḥ | juhvā | juhomi | šṛṇotu | mitraḥ | aryamā | bhagaḥ | naḥ | tuvi-jātaḥ | varuṇaḥ | dakṣaḥ | aṃšaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | imā́ gíra ādityébhyo ghṛtásnūḥ sanā́=d rā́=jabhyo juh<ú>vā juhomi šṛṇótu mitró aryamā́ bhágo nas tuvijātó váruṇo dákṣo áṃšaḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | THESE hymns that drop down fatness, with the ladle I ever offer tothe Kings Adityas. May Mitra, Aryanian, and Bhaga hear us, the mighty Varuna Daksa, and Amsa. |
Geldner: | Diese salbungsvollen Lobreden opfere ich den Aditya's mit der Zunge als Löffel, den Königen von alters her. Es sollen uns Mitra, Aryaman, Bhaga, Varuna von starker Art, Daksa, Amsa erhören. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search