Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | yā́bhiḥ šácībhir vṛṣaṇā parāvṛ́jam | yā́bhiḥ šácībhiḥ = vṛṣaṇā } parāvṛ́jam | M | —— ◡—— ◡◡— ◡—◡— | (12) |
b. | prā́ndháṃ šroṇáṃ cákṣasa étave kṛtháḥ | prá andhám šroṇám = cákṣase-_ étave-_ kṛtháḥ | M | —— —— —◡◡ —◡— ◡— | (12) |
c. | yā́bhir vártikāṃ grasitā́m ámuñcataṃ | yā́bhiḥ vártikām = grasitā́m } ámuñcatam | M | —— —◡— ◡◡— ◡—◡— | (12) |
d. | tā́bhir ū ṣú ūtíbhir ašvinā́ gatam | tā́bhiḥ ū+_+ sú = ūtíbhiḥ ašvinā ā́ gatam | MR | —◡ — ◡ —◡◡ —◡— ◡— | (12) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | yā́bhiḥ šácībhir vṛṣaṇā parāvṛ́jam prā́ndháṃ šroṇáṃ cákṣasa étave kṛtháḥ yā́bhir vártikāṃ grasitā́m ámuñcataṃ tā́bhir ū ṣú ūtíbhir ašvinā́ gatam |
Pada-Pāṭha: | yābhiḥ | šacībhiḥ | vṛṣaṇā | parāvṛjam | pra | andham | šroṇam | cakṣase | etave | kṛthaḥ | yābhiḥ | vartikām | grasitām | amuñcatam | tābhiḥ | oṃ iti | su | ūti-bhiḥ | ašvinā | ā | gatam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yā́bhiḥ šácībhir vṛṣaṇā parāvṛ́jam prā́ndháṃ šroṇáṃ cákṣasa étave kṛtháḥ yā́bhir vártikāṃ grasitā́m ámuñcataṃ tā́bhir ū ṣú ūtíbhir ašvinā́ gatam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Mighty Ones, with what powers ye gave Paravrj aid what time ye made the blind and lame to see and walk; Wherewith ye set at liberty the swallowed quail, -- Come hither unto us, O Asvins, with those aids. |
Geldner: | Mit welchen Künsten ihr Bullen dem Aussetzling beistandet, dem Blinden und Lahmen zum Sehen und Gehen verhelft, mit denen ihr die verschlungene Wachtel befreitet - mit diesen Hilfen kommt doch ja her, ihr Asvin! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search